Tradução de "um verdadeiro" para Esloveno


Como usar "um verdadeiro" em frases:

Descei do estrado com a vossa nova espada valiriana e mostrai a toda a gente como um verdadeiro rei ganha o trono dele.
Stopite dol z novim valyrijskim mečem in pokažite, kako pravi kralj osvaja prestol.
Só ganhará a força de um verdadeiro Punho de Ferro depois de matar o Harold.
Moč prave Železne pesti boš pridobil, ko ubiješ Harolda.
Um verdadeiro mercado interno para os serviços financeiros é fundamental para o crescimento económico e a criação de emprego na União.
Nemoteno delovanje trgov vrednostnih papirjev in zaupanje javnosti v trge sta predpogoj za gospodarsko rast in blaginjo.
Aqui estou eu com a minha mãe, que é um verdadeiro anjo na minha vida.
Tukaj sem z svojo mamo, ki je pravi angel v mojem življenju.
Tens sido muito diligente e mostrado um verdadeiro desejo de te regenerares.
V pomoč si bil, in imaš željo, popraviti se.
Só queria abrir a porta, como um verdadeiro ladrão.
Odprl bi jih. -Kot pravi tat.
Está lá dentro um verdadeiro robot lutador de boxe?
Je v škatli res robot bokser?
Foi um verdadeiro Comandante em Chefe durante cinco minutos.
Bili ste resnični vrhovni poveljnik, za pet minut.
O Sr. Robbins foi um verdadeiro herói.
G. Robbins je bil pravi junak.
Este Guido é um verdadeiro menino da mamã.
Ta Guido je pravi mamin sinček, kaj?
É dever de um verdadeiro cavaleiro... proteger e cuidar dos que necessitam.
To je dolžnost pravega viteza... Ščititi in skrbeti za pomoči potrebne.
A simpática da senhora polícia disse que estás a ser um verdadeiro herói.
Prijazna policistka pravi, da si velik junak.
Nunca compreendeu que um verdadeiro Olímpico não era só talento inato.
Ni razumel, da olimpijca ne naredijo samo od boga dane sposobnosti.
Se alguma vez ele voltasse ao reino mortal... só poderia ser detido por um verdadeiro mestre do chi.
Če pa se bo kdaj vrnil v kraljestvo smrtnikov, ga bo lahko ustavil le pravi mojster čija.
Pelos rumores que ouço, estes teus fantasmas são um verdadeiro problema.
Kot slišim, so ti tvoji duhovi prave težave.
Provastes ser o maior capitão dos 14 mares e um verdadeiro amigo da Coroa.
Dokazali ste se kot največji kapitan štirinajstih morij in kot resnični prijatelj krone.
Esta grande verdade deve ter um verdadeiro impacto no que fazemos e aonde vamos com nossos corpos.
Ta velika resnica bi morala resnično vplivati na to, kar delamo in kam gremo.
(2)Para alcançar um verdadeiro mercado único digital, é necessária a harmonização de certos aspetos relativos aos contratos de fornecimento de conteúdos digitais, tendo como base um nível elevado de proteção do consumidor.
(2)Za vzpostavitev pravega enotnega digitalnega trga je potrebna uskladitev nekaterih vidikov pogodb o dobavi digitalnih vsebin, pri čemer predstavlja osnovo visoka raven varstva potrošnikov.
Eu acredito que um verdadeiro entendimento do Darwinismo é profundamente corrosivo para a fé religiosa.
Verjamem, da je resnično razumevanje darvinizma globoko uničujoče do religiozne vere.
É um verdadeiro tabu falar em inveja, mas se há uma emoção dominante na sociedade moderna, é a inveja.
Zavist. Pravi tabu je govoriti o zavisti, ampak v moderni družbi je zavist prevladujoče čustvo.
E como surpresa especial, levou-me ao laboratório de patologia, retirou de um frasco um verdadeiro cérebro humano e pô-lo nas minhas mãos.
Za poslastico mi je pokazal še laboratorij za patologijo, iz kozarca vzel čisto prave možgane in mi jih položil v dlani.
Jesus, vendo Natanael aproximar-se dele, disse a seu respeito: Eis um verdadeiro israelita, em quem não há dolo!
Jezus vidi Natanaela, da gre k njemu, ter reče o njem: Glej, pravi Izraelec, v katerem ni zvijače!
1.8744480609894s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?